Ответ Богдана Хмельницкого американского газете...

Ответ Богдана Хмельницкого американской газете New York Times
Тут англосаксы снова поиздевались над Войском Запорожским, так что позвольте начать с Речи Богдана Хмельницкого к этому Войску и с решения, которое это Войско единодушно приняло…
Текст Речи Богдана Хмельницкого 8 (18) января 1654 года:
— Паны полковники, есаулы, все Войско Запорожское и все православные христиане!
Ведомо вам всем, как Бог освободил нас от рук врагов, гонящих церковь божью и озлобляющих все христианство нашего восточного православия.
Вот уже 6 лет живем мы без государя, в беспрестанных бронях и кровопролитиях с гонителями и врагами нашими, хотящими искоренить Церковь Божию, дабы имя русское не помянулось в земле нашей, что уже очень нам всем наскучило, и видим, что нельзя жить нам без царя.
Для этого собрали мы Раду, явную всему народу, чтобы вы с нами выбрали себе государя из четырех, кого хотите: первый царь — турецкий, который много раз через послов своих призывал нас под свою власть; второй — хан крымский; третий — король польский, который, если захотим, и теперь нас еще в прежнюю ласку принять может; четвертый — есть Православный Великой России государь, царь Великий князь Алексей Михайлович, всея Руси самодержец восточный, которого мы уже 6 лет беспрестанными молениями себе просим.
Тут которого хотите выбирайте! Царь турецкий — басурман: всем вам известно, как братья наши, православные христиане, греки беду терпят и в каком живут от безбожных утеснений; крымский хан — тоже басурман, которого мы, по нужде в дружбу приняли, какие нестерпимые беды испытывали!
Об утеснениях от польских панов нечего и говорить: вы сами знаете, что лучше жида и пса, нежели христианина, брата нашего, почитали.
А православный христианин великий государь — восточного единого с нами благочестия, греческого закона, единого исповедания, едино мы тело Церковное с православием Великой России, главу имея Иисуса Христа. Это великий государь, царь христианский, сжалившись над нестерпимым озлоблением православной Церкви в нашей Малой России, шестилетних наших молений не презревши, теперь милостивое царское сердце к нам склонивши, своих великих ближних людей к нам с царской милостию своею прислать изволил.
Если мы его с усердием возлюбим, то, кроме его великой царской руки, благотишайшего пристанища не обрящем. Если же кто с нами не согласен, то куда хочет — вольная дорога.
Тут весь народ завопил:
— Волим под царя восточного православного! Лучше в своей благочестивой вере умереть, нежели ненавистнику Христову, поганцу достаться!
Потом полковник переяславский Тетеря, ходя в кругу, спрашивал на все стороны:
— Все ли так соизволите?
— Все единодушно, — раздавались ответы.
Гетман стал опять говорить:
— Будь так, да Господь Бог наш укрепит нас под его царскою крепкою рукою!
Народ на это завопил единодушно:
— Боже, утверди! Боже укрепи!
Чтоб мы вовеки все едино были!
https://proza.ru/diary/eskadra/2025-01-18
А чтобы вы поняли, почему я так назвал свою публикацию, прошу ознакомиться, какие гадости публикует американская газета New York Times…
На днях ведущая американская газета New York Times разразилась антирусской, а значит, и антиукраинской публикацией под многозначительным заголовком «Живопись, фотография и война за культуру Украины». Она напечатана в сопровождении фотомонтажа[1] на основе знаменитой картины великого русского художника Ильи Репина «Запорожцы пишут письмо турецкому султану». Отличие от оригинала в том, что , француз, автор монтажа «переодел» героев картины… в униформу нацистов ВСУ. Авторша статьи в американской газете умиляется этому: «Фотография постановочная и сделанная в конце 2023 года французским фотографом Эмериком Люссе. С помощью своей фотографической интерпретации г-н Люссе стремится еще больше бросить вызов российскому нарративу, проводя прямую линию между казаками, которые временами сопротивлялись правлению царской России, и нынешней украинской армией». Льюссет опубликовал фотографию в социальных сетях, и она была принята нацистскими киевскими СМИ и правительственными чиновниками как символ «духа независимости страны». Министерство обороны Украины разместило ее изображение на платформе социальных сетей X с подписью: «В наших жилах течет казацкая кровь». Ну а далее американская газета уже откровенно переходит к сути дела, показывая, для какой именно цели она объявляет русского художника Илью Репина «украинцем». И заявляет, что фотомонтаж француза «несет в себе более насущную миссию для Украины: помочь ей восстановить культурное наследие, разрушенное почти тремя годами войны». Все в этой публикации – ложь! Авторша – некая Дарья Митюк, журналистка, которая занимается по заказу американцев обычной для Киева лживой пропагандой в стиле утверждений насчет того, что это «украинцы выкопали Черное море и открыли Америку». Родился в русском Чугуеве Репин родился не в «государстве Украина», как утверждает авторша статьи в New York Times, – в то время такого государства не существовало, - а в городе Чугуеве Харьковской губернии Российской империи. Украина, как отдельное административное образование, появилась только в составе СССР в виде УССР, а раньше эта территория именовалась Малороссией. Чугуев получил свое название от прежнего Чугуевского городища, находившегося на этом месте. Название, скорее всего, происходит от татарского слова «чуга», что означает узкий кафтан с короткими рукавами. В указе царя Алексея Михайловича от 1647 года указывается, что «Чугуевские земли и разные участки веками принадлежат нашему Московскому государству». Проведенными на Чугуевском городище археологическими исследованиями в 1996, 2005-2007, 2009 гг. было установлено, что оно было создано в VIII-IX веках раннесредневековым населением салтово-маяцкой культуры, существовавшей во времена зависимости от Хазарского каганата. Отмечены отдельные находки Золотоордынского времени. Чугуевская крепость, ставшая отправной точкой истории города, была построена в 1638-1639 годах по указу русского царя Михаила Фёдоровича на высоком холме между реками Берёзовой (правым притоком Чуговки, ныне не существует), Чуговкой (правым притоком Северского Донца) и Северским Донцом. Её возвёл воевода Максим Ладыженский, прибывший сюда с несколькими сотнями служилых людей из Белгорода, Курска и Оскола. Одновременно царское правительство дало разрешение поселиться близ нововозведённой крепости переселенцам из Малороссии во главе с Яковом Острянином, бежавшим от польских властей после подавления восстания Острянина. Таким образом, город Чугуев, в котором родился Репин, был построен русскими людьми, входил в состав Российской империи и затем Советского Союза (Украинской Советской Социалистической Республики). Репин жил в Петербурге, куда приехал поступать в Академию художеств в возрасте 19 лет. Дружил и общался с цветом русской интеллигенции, говорил только по-русски. Умер на территории Финляндии, в своем доме в поселке, который сегодня называется Репино и находится на территории Ленинградской области России. Над картиной «Запорожцы пишут письмо турецкому султану», которую «Нью-Йорк Таймс» подает как «шедевр украинской культуры», Репин стал работать в 1878 году в Абрамцеве. Черты запорожцев на полотне Илья Ефимович отыскивал во всех знакомых. А потому многие персонажи картины к запорожским казакам никого отношения не имеют. Как вспоминал писатель Мамин-Сибиряк, зайдя в мастерскую к Репину, он был вынужден в течение нескольких часов позировать для «Запорожцев»: художнику приглянулись его веко для одного из героев и глаза — для другого. Для создания образа писаря Репин пригласил историка Дмитрия Яворницкого, атамана Серко согласился воплотить генерал Драгомиров. Прообразами других персонажей стали земляк Ильи Ефимовича — музыковед Александр Рубец (хохочущий казак), коллекционер Василий Тарновский (человек в шапке), художник Кузнецов, сын Варвары Икскуль-Гильденбандт (молодой улыбающийся запорожец) и т. д. Продал эту свою картину Репин императору Александру III. Никакой Украине он посвящать ее никогда и не думал. В настоящее время «Запорожцы» находятся в Русском музее Петербурга. Напомним о том, кому писали письмо изображенные на картине Репина запорожцы. А они писали письмо не просто «султану», как лукаво пишет автор статьи, а «турецкому султану». А значит, на самом деле вовсе не боролись за свою свободу с Россией, на что намекает газета, а воевали против турок, которые тогда нападали на российские земли. Многие американцы про все эти детали нашей истории ничего не знают, а потому и принимают на веру тот бред, который им подсовывают разные «Дарьи Митюк». Впрочем, может, и знают, но для них важно сейчас изобразить из России тирана и угнетателя, присвоившего себе «культурное наследство свободолюбивой Украины». А для этого и любая подтасовка сгодится. И эти подтасовки уже поставлены Киевом при поддержке Запада на поток. Так не только Репин объявлен «украинским художником», но к ним причислен также армянин по происхождению Иван Айвазовский (Айвазян) и грек Архип Куинджи. А потому музей "Метрополитен" в Нью-Йорке признал этих великих русских художников «украинцами», внеся изменения в свои каталоги. А ведь Айвазовский писал: "Каждая победа наших войск, на суше или на море, радует меня, как русского в душе, и дает мысль, как художнику изобразить ее на полотне". Архип Куинджи вторил своему коллеге: "Я принужден заявить, что я – русский, предки мои греки, которые при императрице Екатерине переселились с южного берега Крыма и основали город Мариуполь и 24 деревни". Бред русофобии в области махинаций в области искусства с подачи Киева приобрел уже на Западе такие гипертрофированные размеры, что Лондонская национальная галерея картину Эдгара Дега «Русские танцовщицы» переименовала в «Украинских танцовщиц»… Но у России хотят украсть не только великих художников. В список «украинцев» вписали, например, великого русского авиаконструктора Игоря Сикорского, которого в США называют «американцем русского происхождения». В этот список попал и писатель Михаил Булгаков. Но читать его "Белую гвардию" в Киеве запрещается. Гоголь, кстати, тоже украинец, писал по-русски. Его "Тараса Бульбу" в Киеве тоже запретили. И Сергея Королёва нацисты Киева определили в "украинцы", раз родился в Житомире... И великий русский хирург Николай Пирогов тоже записан в «украинцы», только потому что поместье у него было под Винницей и т. д. и т. п. Ваши комментарии… Богдан Хмельницкий, Харьков, 19 января 2025 года Использованы факты из публикации https://trueinform.ru/modules.php?name=Laid&sid=88062
|

