СОЦИАЛЬНЫЕ СЕТИ:

Ливийская армия маршала Хафтара сражается с террористами

15.07.2019 00:35

Ливия сражается с террористами.

Временное правительство  Ливии поддерживает маршала Хaфтaра.

 

Халифа Хафтар, главнокомандующий Ливийской национальной армией, объявил 4 апреля операцию "Достоинство" против террористических группировок, захвативших   ливийскую столицу Триполи.   

Файез  Аль-Саррадж (Sarraj ), премьер-министр   так называемого «правительства национального согласия»,   пытается, опираясь на эти группировки, противостоять наступлению  Ливийской национальной армии.

По мере обострения боев  в Триполи обостряется и дипломатический конфликт между двумя правительствами.   

Каждая из конфликтующих сторон стремится заручиться поддержкой   международного сообщества. С этой целью министры   как Временного правительства, которое, как и парламент Ливии,  поддерживает Ливийскую национальную армию, так и министры «правительства» Сарраджа    совершили поездки за границу и встретились с руководителями и    дипломатами других стран.  

В интервью "Аль-Монитор" министр иностранных дел Временного   правительства  Ливии Абдул Хади аль-Хвейдж (Abdul Hadi al-Hweij) рассказал о  поддержке его правительством Ливийской национальной армии (ЛНА) в битве за освобождение Триполи от террористов, о будущем сценарии событий,  когда  ЛНА восстановит  контроль над столицей, и о том, как  ливийские политические силы  продолжат внутренний   диалог.

Ниже приводится текст интервью, переведенный на русский язык Николаем Сологубовским.

 

Аль-Монитор:

Ситуация в Ливии очень запутанная для посторонних. Не могли бы вы начать с объяснения создания  вашего Временного правительства, включая его отношения с Халифой Хафтаром, и вашей роли в нем?

Abdul Hadi al-Hweij:

Важно отметить, прежде всего, весьма противоречивую   позицию международного сообщества. Признавая избранный ливийский парламент законным представителем ливийского народа, оно в то же время признает нелегитимное правительство национального согласия, возглавляемое Сарраджем.    

 

Законным правительством, а  это именно Временное правительство, является правительство, избранное парламентом в соответствии с Конституцией. Таким образом, его легитимность обеспечивается народными депутатами, которые предоствили ему полномочия, с тем чтобы оно могло выполнять функции исполнительной власти.

 Маршал Халифа  Хафтар является главнокомандующим   Ливийскими вооруженными силами, которые также подчиняются  парламенту. Это связано с тем, что спикер парламента Ливии  Агила Салах  (Aguila Salah)  в своем качестве исполняющего обязанности верховного главнокомандующего Вооруженными силами Ливии 2 марта 2015 года заявил, что   ЛНА будет служить   защите ливийской границы, ее территориальной целостности,  безопасности и достоинства граждан,  а также  будет защищать  природные ресурсы, принадлежащие ливийскому  народу.

Сразу же после того, как Хафтару было поручено командование ЛНА, ЛНА провела военные операции  по очистке Востока и Юга  Ливии от террористических банд и иностранных вооруженных групп, которые проникли на территорию страны и  захватили нефтяные месторождения. Эти банды   сеяли террор и смерть, убивали безоружных   ливийцев без какого-либо различия между детьми, женщинами и стариками, вербовали наемников, торговали оружием и   людьми.

ЛНА сумела противостоять терроризму собственными силами, и ее   храбрые воины очистили эти части страны.

Тогда весь мир приветствовал это.

Позже ЛНА объявила об операции по очистке Запада Ливии  и столицы Триполи от террористических групп, тем самым ответив на настоятельные призывы шейхов,   старейшин и лидеров организаций гражданского общества, в том числе глав  муниципалитетов на Западе Ливии.

Мы во Временном правительстве поддерживаем   нашу Национальную армию политически и дипломатически. Международное сообщество должно осознать, что Временное правительство установило власть над более чем 90% ливийской территории.

Аль-Монитор:

ЛНА заявила, что выступает против прекращения огня в Триполи, потому что не с кем вести переговоры. Какова позиция вашего Правительства по этому вопросу? Что Временное правительство считает конструктивными основаниями для возобновления политических переговоров?

Abdul Hadi al-Hweij:

Освобождение Триполи и Запада (от террористов) не может быть остановлено до тех пор, пока ополченцы и вооруженные группы не сдадут свое незаконное оружие Ливийской армии. Поэтому мы не можем вести переговоры с теми, кто не получил легитимности от ливийского народа.

Мы вместе с нашей Национальной армией проводим операцию по освобождению Ливии от террористов. Наша цель -    восстановить безопасность   и создать светское и демократическое ливийское государство, в котором  есть верховенство закона, социальная и экономическая справедливость, в котором выборы осуществляются демократическим путем, а права и свободы уважаются. Только тогда мы сможем возобновить политические переговоры,   пересмотрев положения   Соглашения, подписанного в марокканском Схирате, приложение к которому  требует  соблюдение положений о безопасности.

К сожалению, присутствие  террористических группировок  в Триполи помешал разоружению и роспуску вооруженных отрядов, как  это записано  в соглашении.

Аль-Монитор:

Что вы предвидите, если ЛНА захватит Триполи?

Abdul Hadi al-Hweij:

Прошу исправить: ЛНА не захватывает Триполи; это ни захватчик, ни оккупант.   ЛНА является освободителем Триполи от ополченцев (террористов), и ее миссия заключается в обеспечении безопасности и стабильности,  в защите национального суверенитета,  взащите территориальной целостности Ливии от любой агрессии и в сохранении легитимных институтов.

Нашим первым шагом было бы разоружение [гражданских лиц и вооруженных формирований], восстановление государства и возобновление действия законов и трибуналов в рамках подготовки к свободным и независимым муниципальным, парламентским и президентским выборам, которые отражали бы уважение воли ливийцев и их желание взять свою судьбу в свои руки.

Аль-Монитор:

Что будет с международно признанными   Сараджем и его правительством?

Abdul Hadi al-Hweij:

Решение должен принять ливийский народ. Мы протягиваем руку тому, кто уважает законность и закон.

Аль-Монитор:

Поддерживает ли армия новые (парламентские и президентские) выборы? Некоторые опасаются, что ее победа приведет к военизированному государству — каков ваш ответ?

Abdul Hadi al-Hweij:

Я считаю, что я ясно дал понять, какова   роль  и задача ЛНА.

Аль-Монитор:

Какова ваша роль в контактах с международным сообществом?

Abdul Hadi al-Hweij:

Наша роль заключается в том, чтобы рассказать международному сообществу правду о войне Ливии с терроризмом, о группировках, против которых мы боремся, о причинах, из-за которых мы боремся, и о том, что мы хотим сделать после окончания  битвы. Для того,  чтобы наше послание было передано, мы совершили визиты в   страны, которые мы считаем важными для урегулирования ливийского кризиса, и встретились с соответствующими сторонами.

Мы также принимали у себя делегации политических деятелей, представителей средств массовой информации, правозащитников и интеллектуалов для проведения   брифингов о событиях в Ливии Они встречались со старейшинами племен и видными деятелями, а также с организациями гражданского общества Ливии.

Аль-Монитор:

Какое послание вы им передаете о ситуации в Ливии и как они могут помочь? Что вы слышите в ответ?

Abdul Hadi al-Hweij:

Наше послание международному сообществу предельно ясно. Прежде всего мы хотим, чтобы международное сообщество оказало давление на страны, поставляющие террористам оружие, с тем, чтобы они прекратили эти поставки. В то же время эмбарго на поставки оружия должно быть снято с ЛНА.

Временное правительство  Ливии должно быть услышано, чтобы   был изучен его проект, как управлять внутренними делами страны после освобождения Триполи (от террористов). Этот проект не основан на доминировании, изоляции, маргинализации или отсутствии контроля над вооружениями и ополченцами. Все это   зависит от результатов демократических выборов (парламента и президента Ливии), в условиях, когда не будет     страха, оружия и террористов.

Аль-Монитор:

Какую роль — если таковые имеются —должны играть иностранные государства в Ливии? Можете ли вы назвать какие-либо из них, которые усугубляют  проблемы и не способствуют их решению?

Abdul Hadi al-Hweij:

Международному сообществу хорошо известно, что во внутренние  ливийские дела вмешиваются иностранные государства, как это  признал спецпосланник ООН в Ливии Гассан Саламе. Такое вмешательство связано с военной поддержкой, которую Катар, Турция и Италия оказывают вооруженным формированиям (террористов)  в Триполи, что создает небезопасную обстановку, которая способствует   поддержке терроризма и подготовке боевиков в стране, а также вмешательству во внутренние дела Ливии. Кроме того, некоторые  страны используют политику двойных стандартов в отношениях с различными ливийскими сторонами, стремясь защитить свои интересы в Ливии и удовлетворить свои нефтяные амбиции.

Я уж не говорю  о дезинформационной войне в средствах массовой информации   и попытках представить ЛНА и ее главнокомандующего в качестве «военных преступников», ложно обвиняя ЛНА в «нападении на гражданских лиц и учреждения», в «использовании оружия и беспилотных летательных аппаратов» иностранных государств, в  наличии в ее рядах «членов, находящихся в международном розыске.  Такие обвинения не соответствуют действительности.

Поэтому эти три страны (Катар, Турция и Италия) будучи главными импортерами терроризма в Ливию,  не могут участвовать в решении  ливийского кризиса.

Al-Monitor:

 Достоверны ли сообщения о том, что президент США Дональд Трамп дал свое благословение на атаку на Триполи? И считаете ли вы, что позиция международного сообщества по Ливии последовательна?

Abdul Hadi al-Hweij:  

Те,  кто утверждает такое, или даже сам Трамп – именно они и  могут ответить на этот вопрос.

Мы, Временное правительство, которое поддерживается законным парламентом, открыты для ООН, Лиги арабских государств, Африканского Союза, UNHCR и других международных организаций. Мы принимали у себя их делегации и проводили деловые встречи с главами государств и правительств. Мы активно сотрудничали со спецпосланником ООН в Ливии Гассаном Саламе до того, как стало ясно, что он предвзято относится к одной из  сторон  конфликта и обвиняет ЛНА в «развязывании гражданской войны».

 Гассан  Саламе  был главной причиной срыва Ливийской  национальной конференции,  так как он одобрил  необъективные критерии отбора представителей  из гражданского общества,   парламента и   Временного правительства. Это не говоря  о его двусмысленных действиях и  явных  ошибках, которые идут вразрез интересам ливийского общества. Именно поэтому мы потребовали, чтобы  генеральный секретарь ООН  заменил его и чтобы Временное правительство участвовало в официальных заседаниях ООН, АС [Африканского Союза] и ОИК [Организации исламского сотрудничества], особенно с учетом того, что Временное правительство – это    законное правительство. Оно сформировано парламентом Ливии, который избран  самими ливийцами. Это наше требование к международному сообществу в отношении Ливии.

 

 https://www.al-monitor.com/pulse/originals/2019/06/libya-foreign-minister-interim-gov-speaks-battle-for-tripoli.html

 

The text of the interview follows.

Al-Monitor:  The situation in Libya is very confusing for outsiders. Could you please start by explaining the origins of your interim government — including its relationship with Khalifa Hifter — and your role in it?

Hweij:  It is important to note, first and foremost, the international community’s confusing stance. While it recognizes the elected Libyan parliament as legitimate representative of the Libyan people, it recognizes the illegitimate GNA [Government of National Accord], led by Sarraj, at the same time.

The legitimate government, namely the interim government, is the one that stems from the elected parliament under the constitution. Hence, its legitimacy derives from the nation’s deputies via the ballot boxes in order for it to serve as the executive authority that provides all Libyan men and women with services.

Field Marshal Khalifa Belgacem Hifter is the commander in chief of the Arab Libyan armed forces, which also emanate from parliament. This is because Libya’s parliament speaker [Aguila Salah], in his capacity of acting supreme commander of the country’s armed forces, declaredHifter on March 2, 2015, as commander in chief of the LNA to serve as a safety valve for Libya’s border, [its] territorial integrity, [its] citizens’ security and dignity and to safeguard the Libyan people’s resources.

Immediately after Hifter was entrusted with the LNA’s commandership, the LNA conducted a military operation to clear the east and south of the terrorist gangs and armed groups that penetrated the country’s territory, seized oil fields, spread terror and death, killed unarmed Libyans without any distinction between children, women and elders, recruited mercenaries, traded in weapons and trafficked in human beings. The LNA managed to counter terrorism with its own capabilities and brave troops, and cleared these parts of the country, despite the international embargo on its weapons. Back then, the entire world welcomed that. Later on, the LNA announced the operation to clear the west and Tripoli of terrorist groups, thus meeting calls that sheikhs, dignitaries, elders and civil society organizations made concerning the municipalities in the west.

We in the interim government support and endorse our national army politically and diplomatically. The international community needs to realize that the interim government has established authority over more than 90% of Libyan territory.

Al-Monitor:  The LNA has said it opposes a cease-fire in Tripoli because there is no one to negotiate with. What is your government’s position on this issue? What does the interim government view as constructive grounds for resuming political negotiations?

Hweij:  The liberation of Tripoli and the west cannot be halted as long as the militias and armed groups have not surrendered their illegal weaponry to the LNA. Hence, we cannot negotiate with whomever was not granted legitimacy by the Libyan people and does not make their own decisions.

As I said earlier, we are with our national army in the operation to free the land and Libyan citizens, in order for us to restore security and safety and build a secular and democratic Libyan state where there is rule of law, social and economic justice, where choices are made democratically, and rights and freedoms are respected. Only then will we be able to resume political negotiations, by reactivating and reviewing the provisions of the political agreement signed in Morocco’s Skhirat whose annex on security matters affirms the enforcement of security provisions. Unfortunately, the terrorist groups’ control over Tripoli has prevented the dismantlement of armed formations as planned in theSkhirat agreement.

Al-Monitor:  What do you see happening if the LNA seizes Tripoli?

Hweij:  Just as a correction here, the LNA does not seize Tripoli; it is neither an invader nor an occupier. Rather, the LNA is the liberator of Tripoli from the militias and its mission is to ensure safety and stability, protect national sovereignty, defend Libya’s territorial integrity from any aggression and preserve the legitimate institutions.

Our first step would be to disarm [civilians and armed formations], rebuild the state and reactivate the laws and tribunals in preparation for free and independent municipal, parliamentary and presidential elections that would reflect the respect to the will of the Libyans who will take their fate into their own hands.

Al-Monitor:  What will happen to the internationally recognized PM Sarraj and his government?

Hweij:  It is up to the Libyan people to decide. We extend our hand to whoever respects the legitimacy and the law.

Al-Monitor:  Does the army support new elections? Some have worried its victory would lead to a militarized state — what is your response?

Hweij:  I believe I made myself clear about the LNA’s role and mission.

Al-Monitor:  What is your role in working with the international community?

Hweij:  Our role is to show the international community the truth about the war on terrorism, about the party we are battling against, the reasons why we are fighting, and where we want to be at the end of the battle. In order for our message to be delivered, we made visits in some countries deemed important for the resolution to the Libyan crisis and met with the relevant parties.

We also hosted political, media, human rights and intellectual delegations to present a direct briefing on the reality in Libya, and met with tribal elders and notables, and civil society organizations.

Al-Monitor:  What message are you conveying to them about the situation in Libya and how they can help? What are you hearing in response?

Hweij:  Our message to the international community is crystal clear. The thing we want in the first place is that the international community pressure countries that supply terrorists with weapons to refrain from doing so. The arms embargo needs to be lifted off the LNA and the interim government needs to be heard, as well as its project on how to run the country’s affairs following the liberation of Tripoli. Such a project is not based on domination, exclusion, marginalization or lack of control over arms and militias. Rather, it depends on the results of democratic elections in the absence of fear, arms and militias.

Al-Monitor:  What role — if any —– do foreign nations have to play in Libya? Can you name any that are part of the problem rather than the solution?

Hweij:  The international community is well aware that there are foreign countries meddling in Libyan affairs, which the UN special envoy to Libya Ghassan Salame admitted. Such interference ranges between the military support Qatar, Turkey and Italy are providing to the armed groups in Tripoli, creating an unsafe environment deemed favorable for supporting terrorism and training militias in the country, and meddling in Libyan internal affairs. Also, some are using a double-standards policy when dealing with the different Libyan parties as they seek to protect their interests in Libya and serve their oil ambitions.

This is not to mention the media war and misinformation and the attempts to depict the LNA and its commander in chief as war criminals, falsely accusing the LNA of targeting civilians and institutions and of using foreign countries’ weapons and drones and having in its ranks internationally wanted members or others on the terrorism list; [such accusations] are untrue. Therefore, these three countries cannot be part of the solution while being the main importers of terrorism and war on the legitimacy.

Al-Monitor:  Are reports that US President Donald Trump gave his blessing to the attack on Tripoli accurate? And do you think the international community’s stance on Libya has been consistent?

Hweij:  The party issuing the reports or even Trump himself are the ones who can answer this question.

We, at the interim government which the legitimate parliament supports, are open to the UN, the Arab League, African Union, UNHCR and others. We have hosted their delegations and held business meetings with heads of states and governments. We were very cooperative with the UN special envoy to Libya Ghassan Salame before it became clear that he is biased toward the other side and accuses the LNA of heading to a civil war.

This is while he was a main reason behind the national conference’s failure, as he adopted non-objective criteria for the selection of civil society representatives, and excluded parliament and the Libyan interim government. This is not to mention his ambiguous actions and resounding mistakes that do not serve the best interest of Libyan men and women. This is why we demanded that [the UN secretary-general] replace him and that the interim government be involved in the official meetings of the UN, AU [African Union] and OIC [Organization of Islamic Cooperation], particularly since it consists of the legitimate government that stems from a parliament elected by the Libyans. That’s our demand to the international community regarding Libya.

 George Mikhail is a freelance journalist who specializes in minority and political issues. He graduated from Cairo University in 2009 and has worked for a number of Egyptian newspapers.




0
0
0



Комментировать


eskadra (написал комментарий 15 июля 2019, 12:37)

Ливийская национальная армия начала 14 июля новое наступление на Триполи
Ливийская национальная армия (ЛНА) под командованием маршала Халифы Хафтара начинает новый бросок на Триполи с целью освобождения столицы Ливии от террористических банд, которых поддерживает Турция.
Ливийская армия продвигается к центру столицы, сообщил журналистам командующий 73-й передовой бригады ЛНА генерал Салих Бухалика.
«Ливийская национальная армия начинает новый этап наступления. Скоро мы окажемся возле ворот священной площади Павших. Враг терпит поражение и начал бежать с места боев, чтобы устраивать террористические акты внутри города», — сказал Бухалика.
Напомним, что 4 апреля командующий ЛНА маршал Хафтар приказал частям ЛНА, которую поддерживает большинство ливийцев, начать наступление на столицу Ливии, город Триполи для освобождения от террористов ИГ-ДАИШ и других банд.
.Марионетка Турции Саррадж и его вооруженные отряды наемников-джихадистов, получив из Турции оружие, бронетехнику и боевые дроны, пытаются сопротивляться.
В наступлении на Триполи боевые части ЛНА поддерживают французский спецназ, а также подразделения из арабских стран.
14 июля – праздник Франции, день падения Бастилии.
Падет ли «Бастилия» террористов в Ливии, куда Турция перебросила остатки недобитых Сирийской армией банд?
«Наступит ли в Ливии мир?» - говорят ливийцы, с надеждой поддерживающие Ливийскую армию.
Ответ мы получим через несколько дней.
Е.Л., 14 июля, Ливия.


Libyan National Army started on July 14 new offensive on Tripoli

The Libyan National Army (Bgn) under the command of marshal khalifa haftara begins a new throw on the Tripoli to liberate the capital of Libya from the terrorist gangs supported by turkey.
The Libyan army is progressing to the center of the capital, told journalists commander of the 73th frontline brigade of the liar general salih buhalika.
" The Libyan National Army is starting a new stage of offensive. Soon we will be near the gate of the sacred square of the fallen. The enemy suffers a defeat and began to flee from the place of fighting to arrange terrorist acts inside the city ", said Buhari.
Let's remind that on April 4, the commander of the liar marshal haftar ordered the parts of the lra, which the majority of libyans support, to start the offensive on the capital of Libya, the city of Tripoli for the release of the terrorists of the ISIS-Daesh and other gangs.
. The puppet of turkey sarraj and his armed forces of Mercenaries-Jihadists, receiving from turkey weapons, armored vehicles and combat drones, are trying to resist.
In the attack on the Tripoli, the combat parts of the lra support French special forces, as well as units from the Arab countries.
July 14th is the holiday of France, the day of the fall of the bastille.
Will the "Bastille" of terrorists fall in Libya, where did turkey abandon the remnants of the nedobityh Syrian army gangs?
" will the world come to Libya?" the libyans say, with the hope of supporting the Libyan army.
We'll get the answer in a few days.
E. L., July 14, Libya.
Ответить
eskadra (написал комментарий 17 июля 2019, 15:59)
Москва приглашает африканские государства принять участие в российской инициативе создания банка данных об иностранных террористах-боевиках. Об этом заявил в среду министр иностранных дел РФ Сергей Лавров на совместной пресс-конференции с главой МИД Кот-д'Ивуара Марселем Амон-Тано.

Министр напомнил, что Россия продвигает ряд инициатив в антитеррористическом направлении, включая создание "без каких-либо двойных стандартов, подлинно глобальной" коалиции по борьбе с терроризмом.

"В практическом плане наш национальный антитеррористический комитет, который действует при ФСБ России уже достаточно длительное время, создал и развивает банк данных, который позволяет отслеживать передвижение иностранных террористов-боевиков. Это очень актуальная задача, потому что из Ирака и Сирии они передвигаются и в Ливию, и в Афганистан, оттуда и в страны Центральной Азии, и даже достигают Юго-Восточной Азии. В этом банке уже участвуют порядка 40 с лишним спецслужб из 35 стран, Интерпол, Контртеррористический комитет Совета Безопасности ООН, региональная антитеррористическая структура ШОС. Мы активно приглашаем и наших африканских друзей присоединиться к этому банку данных", - сказал он.

По словам главы МИД России, для африканских стран это может представлять особый интерес, так как, хотя угроза "Исламского государства" (запрещенная в РФ организация) и была обезврежена, отряды экстремистов продолжают функционировать, вербовать сторонников, продолжают рассылать своих эмиссаров по соседним и даже отдаленным странам, от чего страдает в том числе и африканский континент.

"Мы сегодня подробно об этом говорили. "Аш-Шабаб", "Боко Харам", "Аль-Каида" (все запрещены в РФ) в Магрибе - все это проявление нарастания террористической активности на африканском континенте, причем эти террористические структуры начинают все более активно взаимодействовать между собой, координируя свои злонамеренные планы. Борьба с этими явлениями имеет очень важное значение, в том числе и для урегулирования конфликтов, поскольку в целом ряде конфликтов, будь то в Сомали, будь то в Мали, будь то Сахаро-Сахельский регион, так или иначе проявляются угрозы со стороны террористических и экстремистских группировок", - пояснил Лавров.
Ответить